Swing
[TRACK COLOR: RED]
歌詞: 이스란(イスラン)
作曲・編曲:Jay Putty / Kyle Lampi / Josh Bertram / Jacob Plough / Greg Haimandos / 김연서 (キム・ヨンソ)/ SQUAR
プルグン ベイル ノモ クリmジャ
붉은 베일 너머 그림자
赤いベールのむこうの影
Yeah yeah ヨリン シルエッティ ホrリョナル
Yeah yeah 여린 실루엣이 홀려 날
淡いシルエットが僕を誘う
イ チャンミョン チナギ チョネ Swing my way
이 장면 지나기 전에 Swing my way
このシーンが終わる前に Swing my way
ノル ケプチョヘ パリ ノル ケプチョヘ Yeah yeah
널 캡쳐해 빨리 널 캡쳐해 Yeah yeah
君をキャプチャーしよう 早く君をキャプチャーしよう!
クルゲ トロチヌン ソネ
굵게 떨어지는 선에
重たく打つリズム
カンリョラン モムチ タナマジョ ソレ
강렬한 몸짓 하나마저 설레
強烈な身振り一つさえ ときめいている
イ スンガン チナギチョネ Swing my way
이 순간 지나기 전에 Swing my way
この瞬間過ぎる前に Swing my way
ノル ケプチョヘ パリ ノル ケプチョヘ Ehケプチョヘ
널 캡쳐해 빨리 널 캡쳐해 Eh 캡쳐해
君をキャプチャーしよう 早く君をキャプチャーしよう! Eh
チグン イ スンガン アチラゲ
지금 이 순간 아찔하게
今この瞬間めまぐるしく
アチラゲ タガ ワド
아찔하게 다가 와 더
もっと近づいて
Ohアムド モルゲ ノル ユヒョガレ
Oh 아무도 모르게 널 유혹할래
Ah 誰にも知られずに君を誘惑する
ソロド キピ フンドロ
서로 더 깊이 흔들어
互いに深く揺さぶって
ノルル ウォナルスロク カルチュン ナルス パケ
너를 원할수록 갈증 날 수 밖에
君を欲しがるままに 僕は喉が渇くだけ
Swing Swing Swing
ホンクロチン モリル フンドゥルテ
헝클어진 머릴 흔들 때
乱れた髪を振りほどいた時
ウンミラン ク ヒャンギルル サンサゲ
은밀한 그 향기를 상상해
隠密なその香りを想像する
パmセドロク カチ チョヨギ
밤새도록 같이 춰 여기
一晩中いっしょにココで踊ろう
Come and swing my way
Swing swing swing swing my way
チョクチョギ ソッサキョ フンドゥルリョ ナルチョクショネン ワインチョロム
촉촉히 속삭여 흔들려 날 적셔낸 와인처럼
しっとりと ささやいて 僕を潤すワインのように
パルカゲ ハン パグルシク スミョドゥロ Ay
빨갛게 한 방울씩 스며들어 Ay
赤く一滴ずつ染みこんで Ay
チグン イスンガン ピミルスレ
지금 이 순간 비밀스레
今この瞬間密かに
ピミルスレ タガワド
비밀스레 다가 와 더
秘かに近づいて
Ohアムド モルゲ ノルユヒョガレ
Oh 아무도 모르게 널 유혹할래
Ah 誰にも知られずに君を誘惑する
ソロ ド キピ フンドゥロ
서로 더 깊이 흔들어
互いに深く揺さぶって
ノルル ウォナルスロク カrチュン ナル スパケ
너를 원할수록 갈증 날 수밖에
君を欲しがるままに 僕は喉が渇くだけ
Swing Swing Swing Swing
ノル ハンコプル ハンコプル
널 한 꺼풀 한 꺼풀
君を一枚づつ…
セパツカン ペイルル ポッキョネ
새빨간 베일을 벗겨내
真っ赤なベールを剥ぎ取り
チョプン トゥム サイロ ハンコプル
좁은 틈 사이로 또 한 꺼풀
狭い隙間にもう一枚
ト ヌッキ チョネ Swing my way
더 늦기 전에 Swing my way
手遅れになる前にSwing my way
It’s 2 A.M. now It’s 2 A.M. now
It’s 2 A.M. now It’s 2 A.M. now
チャルナルル トゥムタ アチラゲ
찰나를 틈타 아찔하게
刹那のすきをついて刺激的に
アチラゲ タガガ ト Yeah
아찔하게 다가가 더 Yeah
近づいて もっと Yeah
ノン フムポク チュハン チェ ウィホマゲ
넌 흠뻑 취한 채 위험하게
君はすっかり酔ったまま危なげに
ウィホマゲ ナル フンドゥロ
위험하게 날 흔들어
危なげに僕を揺さぶって
ソロルr ウォバルスロク ニチョカル スパケ
서로를 원할수록 미쳐갈 수밖에
お互いを欲しがるほどに狂おしくなる
Swing Swing
スウェングシング
짙은 이 밤에
濃厚なこの夜に
터진 본능이 널 삼킬 듯 후회 없이 Swing
破裂した本能が君を飲み込むように 後悔などせずにSwing
チトゥン イパメ
짙은 이 밤에
濃厚なこの夜に
トチン プヌギ ナル サキル トゥッフフィ オプシSwing
터진 본능이 널 삼킬 듯 후회 없이 Swing
破裂した本能が君を飲み込むように 後悔などせずにSwing
BoA姉さまの声が
キュートで
さらさら〜と心をくすぐる声で
というのはこのアルバム聞く前のコト。
ワイン飲みながら、軽くデュエット♬
SWING Swing♬〜って
思っていたら…
…
やっぱり
とんでもなかったです。
重いビートの
ハウスミュージックのリズムにのせて
大人のSwing☆彡
굵게 떨어지는 선에
【直訳】太く落ちる線
重たく打つリズム と訳してみました。
BoA姉さまのボーカルが入るところで
この意味がわからなくて…
後ろで聞こえる太いビート(リズム)
太く重たく打つリズム、のコトなのかなと。
『あ…リズムのコトですね』とユノも言っていました。
あのリズムに合わせてユノとBoA姉さまが
ハウス風にダンスするとしたら
惚れ惚れするほどカッコイ!!
二人の声が絡んでほどけて
近づいて離れて重なって
ダンスしながら
深い夜に堕ちていく。
ぽちっとぽちっとよろしくお願いいたします(*'ω'*)