公式からもお祝いコメント届きました!
コレでようやく深呼吸、
『君は先へ行く』の曲たちと
めくるめくユノソロ応援の日々の思い出と
外部からの称賛がまとまった感がして
達成感が込み上げる〜!!!!!(笑)
ユノも見てるかな。
『君先』活動 まだまだ続行中です😊
Easy to know
【Easy to know】
そのままの直訳は
・分かりやすい
・わかり易い
・知ったかぶり
と出る。
直訳はムズいなぁ。。。
『Easy to know』は
『キミは先へ行く』と少し違う。
登場人物は
最初から最後まで一人しかいない気がする。
まるで一人遊び、
”かくれんぼ”をして
怯えながら
気持ちを落ち着かせているみたいな気がする。
何度も何度も
探して
”みーつっけた!”と
その一言をが言えれば
一人遊びは終わる。
それは容易では無くて
easy…to knowではないのかも。
”Hide-and-Seek”のかくれんぼなら
良かったのに…と
思った。
中村月子様の、繊細な心のヒダを綴り上げる歌詞が
本当に素敵です。
さらに輪をかけて
ユノの歌いっぷりがカッコいい、タマランです。
儚げなところも
深く歌いこむところも
"zero”っていう響きも
(#^.^#)
捜した捜したんだ
やっと見つけたここにいたんだね
捜した捜したんだ
やっと見つけたと思えてしまうんだ...
戻るまで少し時間があるなら
一度、もう一度
数を数え終わりまた捜し始め
easy to know...zero... easy to know...
※歌詞はコチラから
『辛いときに笑うのが一流』
辛いときだけではなく
本当に嬉しいときも、
安心したときも
たくさん笑っていて欲しい。
自慢気な、はにかんだ笑顔も
たくさん見せて欲しい。
そのために
진친はいるのです〜♡
ユノ、『キミは先へ行く』アルバム1位、
本当におめでとう。
一段落したら〜
誇らしいその笑顔をまた見せてください。
Twitter、画像をお借りしました。ありがとうございます。
ブログに来ていただいてありがとうございます。
▼ぽちっとぽちっとよろしくお願いいたします(*'ω'*)